• 確認
  • .
2017/06/23 | 王偉雄
「誤導」不是中文,只是「下流譯法」?
專欄作家古德明批評「誤導」一詞「不是中文」,建議用「錯看」或「欺騙」代替,是否合理?
2016/11/21 | Kayue
美國終於要求順勢療法「成藥」提供科學證據,免誤導消費者
美國當局過往較寬鬆對待順勢療法的「藥物」,近日聯邦貿易委員會宣佈執行新政策,要求有關產品提供科學證據,否則須加上解說字句。