• 確認
  • .
2018/09/15 | 精選書摘
《和動物說話的男人》:狗比類人猿更能理解人類語言?
有些人認為狗只能理解人類說話的語調,對發音完全不理解,這是錯誤的觀點。著名的德國動物心理學家薩里斯(Viktor Sarris)利用三隻德國牧羊犬(牠們各自叫哈利斯、阿利斯和巴利斯)證實了前述觀點的謬誤。
2018/08/28 | 周雪君
重度空氣污染導致智力顯著下降,對老年男性影響尤大
一份新近研究指,空氣污染可以對智力產生顯著負面影響,當中尤以語言能力比算術能力受影響較大。
2018/07/23 | Kayue
為何Google會把無意義的字句翻譯成「末日預言」?
有網民發現,Google翻譯會把毫無意義的文字,「翻譯」成看來有點意思的句子,但這源於演算法的限制,而非隱藏了甚麼神秘訊息。
2018/06/29 | 黎蝸藤
「講廣東話等於港獨」是違反歷史與現實的亂扣帽子
中國要在香港強推普通話,其根本出發點就是把說粵語與分離主義掛鉤,認為說粵語會導致港獨,這違反歷史與現實的常識。牽強地把使用粵語與「港獨」相連繫,只能說明政權從内心散發出來的不自信。
2018/05/27 | 芬尼
學好語言,就是要懂得變通
不只要學新生字,學新的方法去組合你已懂的字。
我是__人?
如何去界定自己是甚麼人,跟如何去界定他人是甚麼人,這兩個問題看似一樣,但其實有點不同,後者很多時都是一個現實問題。
2018/04/13 | 讀者投書
使用人口四千萬,卻沒有國家的民族:為何要學「庫德語」?
庫德文化雖飽受外力壓迫,但當中精髓仍被保存得非常完善。學習庫德語,等於打開一道豐饒文化的門。
「夫妻lung slice」再見了!漢語詞彙原汁原味的「英譯規範」
2017年12月1日起,中國研議多年的《公共服務領域英文譯寫規範》正式實施,涵蓋交通、旅遊、文化、教育等13個領域的英文譯寫標準,提供了常用的3,500餘條規範譯文。
2018/01/31 | 周雪君
會「說話」的鯨魚:哈囉、掰掰
科學家證實,一條名叫Wikie的殺人鯨(又稱虎鯨),能夠模仿人說出「哈囉」、「掰掰」等字眼。
2018/01/12 | 精選書摘
黑人家庭中當「白人」好處多多,反抗不了我就盡情享受
如果你是南非黑人,會講英文可說有如神助。英文是金錢的語言,英文理解力等同於智力。如果你在找工作的話,會講英文就是找得到工作跟找不到工作的差別。如果你被告到法院出庭,會講英文就是被罰錢了事跟鋃鐺入獄的差別。
Trick or Treat? 可以兩者都要嗎?
「或」這個字不也代表可以兩者皆選嗎?為甚麼有些時候會怪怪的?
2017/10/23 | 讀者投書
中文系的缺與盲
中文人永遠可以以自己的所學為傲,但絕對不能相互取暖一小群人自嗨,讓文字能力去做更大的發揮吧,潛入海底才能浮出水面,這個時代絕對不能安逸於單一專業,更何況是這麼不露鋒芒的專業。
2017/10/22 | 芬尼
世上有沒有不用遵守的語法?
語言同時是合邏輯的,同時也是帶有隨機性(arbitrary)的。簡單講,就是「有啲野有得解,有啲野冇得解。」但沒有共識之下擅自棄守部分文法規則,雖然未必於理不合,但卻未必為人接受。