• 確認
  • .
2019/01/18 | 精選書摘
《英語研究室》:「上海」成為動詞,將有損城市形象
shanghai這個字畢竟有損已經成為代表中國近代發展都市的上海形象,讀者在使用時最好低調一點。之所以在這裡做介紹,主要是基於保護瀕臨死語的心態。
灼痛感、龜裂、刺痛⋯⋯身體各種不適的英文怎麼說?
除了頭痛以外,身體其他部位不太舒服,有可能是肌肉的僵硬感,有時候是灼痛感、強烈刺痛...等,有這麼多不同的不適,去看醫生的時候應該怎麼描述,才能正確且貼切地表達呢?
2018牛津詞典年度代表字:Toxic
英文在各個不同地方或時間,用字遣詞也都會不一樣,因此學習英文一定要與時俱進,跟上時代的腳步。基於這個理由,每年牛津詞典公布的年度代表字,就變成我一定會注意到英文年度大事。
2018/12/19 | 精選書摘
《字彙的力量2》:《愛麗絲夢遊仙境》只用一次的字,竟意外流行起來
《愛麗絲夢遊仙境》的書迷都知道,作者是雙關語和文字遊戲的愛好者,喜歡創造所謂的nonce word,也就是「只用一次的字」,只適用於當下或某個特定場合。
2018/12/19 | 精選書摘
《字彙的力量2》:要當個好作家,必須先當個好讀者
有時候會有人問我大學學到了什麼,我會告訴他們我學到三件事:如何閱讀、如何寫作、如何批判性思考——當然順序未必是如此。
「今天很熱」說成「Today is hot」就錯啦!
今天很熱,昨天很冷,中文沒錯,但仔細想一下,熱的、冷的其實是「天氣」,主詞用it代表the weather,today/yesterday是時間副詞,放在句末。
告別英文贅字:「very unique」一聽就覺得煩
「Your idea is very unique.」可以理解,但一聽就覺得不自然。
中英文不能直譯:身體不適不能説「uncomfortable」?
上班或上學總會碰到生病的時刻,那遇到生病時,要怎麼用英文表達呢?如果你要請假,要怎麼說:「我今天人不太舒服」呢?說I feel uncomfortable.對嗎?
一改再改沒有盡頭:如何終結輪迴般的論文修改?
我的許多自我懷疑的問題應該都與您們的差不多:這是不是有趣的?我說的是不是正確的?其他人是不是有寫過更好的版本?我是否會在無意間冒犯到誰?會不會在沒必要的情況下將問題複雜化了?是否自我矛盾?因此,接下來希望談的是回答這些早期問題的過程,這樣的回答讓我能對自己的寫作做出初步的貢獻。
conserve、preserve、reserve,「保護」環境的英文該用哪個?
「保護」環境的英文到底該用conserve、preserve還是reserve呢?這幾個字的意思和用法,你還傻傻分不清嗎?別擔心,今天就跟著希平方好好認識這幾個字,了解它們之間的區別吧!
4個月前說成「four moons ago」?別擔心,你沒有說錯
容我和大家說文解字一番,深入談談英文的moon,順便聊聊拉丁文、希臘文代表「月亮」的字根及其衍生的英文單字,透過另一種知性的方式,和讀者共同回顧這個傳統的中國節日。
vs到底怎麼寫才對?for example的縮寫竟然不是「ex」?
考考大家,打電動兩方PK的時候,畫面上會出現 vs,咦?還是 vs.?啊,應該是 v.s.?不對,好像是 v.s...傻眼!搞混了啦!到底怎麼縮寫才對!用力回想一下,電動畫面都怎麼寫?這又是什麼單字的縮寫?
英文的「7、8月」和凱撒大帝、奧古斯都有什麼關聯?
「7月」的英文是July,是由凱撒大帝之名Julius而來的;「8月」的英文是August,是由奧古斯都之號Augustus而來的。7、8月有這兩位威風凜凜的曠世大帝分管,這酷熱不饒人的天氣,看來是其來有自啊!
一樣米養百種人:一次學會描述各種情人的英文
俗話說「一種米養百種人」,世上情人百百種,不管另一半是怎樣的人,快一起來看看以下能用來描述情人的對話吧!
漫談學外語︰自信與口音
為甚麼學外語呢?初衷不僅僅是你的動力來源,更是你調整期望的參考線。時間有限而語言複雜;其實不一定要強逼自己把它學通。
論文中常見的誤用單字
本週的主題為研究論文中常見的誤用單字。以下將列出這些單字,並一一附上解說。
「給你」不是give you、「普通」不是so so──這八句英文你錯了幾個?
我們常常會先用中文思考該怎麼表達英文,因而講出不太道地的英文用法。這篇將說明台灣人最常見的錯誤用法,幫助你說出一口流利的道地英文。
Out of question是「無問題」還是「辦不到」?少一個the意思差很多
Debbie把「It’s out of the question.」聽成了「It’s out of question.」,前一句是「不可能」,後一句是「沒問題」,意思完全不同。