• 確認
  • .
【過年學英文】利是、鞭炮、團圓飯、打麻將
如果要跟外國人介紹我們的農曆新年,你會說嗎?團圓飯、打麻將的英文怎麼講?春聯、紅包、鞭炮又要怎麼說?
2017/02/15 | Hyatt Pan
離婚可以退錢嗎?那些年,我們白給的紅包
因為台灣女生太想要結婚了,而且都願意為了男友或老公而完全揭露自己,所以有心男生就只好利用這個縫來插針,更別說如果這男生看起來「經濟條件還不錯」的話,那成功插針簡直是易如反掌,不論他長得如何。
【插畫】給父母的第一個紅包,象徵的不只是感謝的心
今年開始工作後要包第一份紅包給爸媽,從小時候的「老爸!紅包!」,到長大後的「老爸!紅包!」。雖然念起來都一樣,其中所代表的意思卻截然不同。
2017/01/04 | 拉裘立蓓爾
【插畫】聖誕、跨年都沒事做?別擔心,農曆年絕不會讓你自己過
2016年剛過,聖誕節、跨年都沒局嗎?空虛寂寞覺得冷?別擔心,親人、長輩絕對不會讓你一個人過農曆新年。
2016/03/03 | 山地媽
給老師塞紅包
元旦,杏林覺醒黃任匡醫生撰文,講一名新移民病人要輸血,給醫生塞紅包,醫生拒絕收下,病人驚嘆:「輸血怎麼可能不要錢?」閱畢文章,念念不忘⋯⋯
猴年是「Year of the Monkey」,但雞年卻不是Chicken.....
你知道怎麼用英語和外國朋友做春節祝賀嗎?你是否也曾想和他們解釋中國獨特的「十二生肖」,卻不知如何表達呢?