教育

  • 確認
  • .
這些英文的中文翻譯都一樣,但你分得出來差別嗎?
由於對英文句型不熟練,初學者的確會直接沿用母語的框架,逕自逐字中翻英 ,然後說寫出讓人不解的話。嘿,不用覺得不好意思啦,我有一些英美籍的朋友也會說出怪怪的中文。
2017/08/22 | 林兆彬
《出貓特攻隊》殺出新血路,由泰國紅到國際的神偷犯罪片
《出貓特攻隊》表面上是一齣青春校園片,但骨子裡其實是一齣神偷犯罪片。
只會說Yes和Ok嗎?13種說法讓你回答精準又漂亮
「對啊、正是、沒錯、當然、真的、的確、那還用說」,這些都是我們在英文對話中常常會用到的話語,你還是只會說YES或OK 嗎?讓小V來教你回答得道地又漂亮。
2017/08/18 | KaChun
英爸爸編寫短訊APP 令兒子沒法「已讀不回」
有網民擔心這會助長「虎爸虎媽」侵犯孩子私隱,甚至令情侶關係受損,最糟糕的可能是老闆會借此向員工施壓。
2017/08/18 | 學阿語 Shueau
阿拉伯語有分太陽字母和月亮字母,跟我們認知的「陰陽」有關係嗎?
阿拉伯語文法裡有所謂的太陽字母及月亮字母,這跟我們認知的陰陽有關係嗎?要如何分辨哪些是太陽、哪些是月亮字母?
「拼命說」只會把原來的破英文,變成很流利的破英文
語言交換其實只能作為你語言學習計畫的一小部分而已,絕大部分的學習必須要靠自己的努力,不過,交換能給你許多一般上課、教科書無法提供的第一手資料,同時也能給你機會交到一個不同生活背景、不同見解、能幫助你成長的好朋友。
2017/08/17 | 精選書摘
羅馬人不愛數學,讓阿拉伯人將數學向前大推進
數學發展到今天這麼發達的程度,成為一切科學文明的基礎,並不是一朝一夕就能成就,而是經歷數千萬年的歷史,由無數學者賭上身家性命鑽研出來的成果。
2017/08/17 | 精選書摘
圓周率小數點從第七位到第八位,花了數學家九百多年
以現代人的觀點來看,耗盡畢生精力在這樣一個問題上是很愚蠢的事,但各位要記得,正因為有這些熱心追尋真理的學者,文明的光芒才得以綻放、文化才能開花。
2017/08/16 | 李修慧
宿舍沒清空 50名陸生被台灣文化大學退宿
台灣文化大學校方表示,因為這50名陸生暑期未清空宿舍、違反規定所以被退訴。不過有被退宿的陸生已提出申覆,校方將召開會議,瞭解學生遇到的狀況。
「照騙」的英文怎麼講?四個旅遊時拍照會遇到的狀況
單獨旅行時想找人幫你拍照?想跟帥氣店員自拍時該如何說呢?拍得不滿意還可以怎麼辦?幫你整理拍照的四大狀況及解決方法,讓你馬上學會馬上用。
越南畢業生的煩惱:熱門科系畢業求職碰壁,所學難與產業接軌
總結以上論述,對於越南甫畢業的年輕學子而言,就業主要的困境在於:
曬黑才不是「get black」:超hot夏日英文單字特輯
炎炎夏日到來。夏天當然就是要吃冰涼的食物和玩水,加上躲不掉的毒辣太陽和午後雷陣雨。這些和夏天有關的單字,VT全部教給你。
2017/08/14 | FORTUNE
性致缺缺又更宅——盯著螢幕長大的Z世代
比起和朋友出去玩、尋找各種機會逃離父母的視線,這些後千禧年世代更喜歡宅在家裡,忙著用Snapchat——而這些行為讓他們更不快樂。 
兩個語言產下新的結晶,迸出獨一無二的皮欽語與克里奧語
當語言遇到另一個語言,是不是勢必只有一方愈趨繁盛、另一方卻走向消亡的大吃小戲碼呢?倒不一定。有時候兩個語言會產下新的結晶,碰撞出全新的風貌,即是我們今天的主題-克里奧語。
2017/08/14 | 精選書摘
「Where is the beef」不是指牛肉?
「閱讀, 是整合了識別指認、理解、流暢度的歷程。」即使我們了解每個字詞的字面意義,但若先前對某一領域缺乏了解,往往會出現「每個字都看得懂,但串起來就看不懂」的窘境。這時,背景知識或先備知識可以助我們一臂之力。
這些英文裡的動物不能直譯
中英文都有以動物來形容特定人的用字, 但是不同的語言對動物有不同的認知, 自然就不能中英直接逐字翻譯,. 因為在英文中的動物, 換成中文就變成其他動物或植物, 快來看看這些動物英文吧
Accurate、precise、exact──英文「精準」用法如何區分?
要判斷相似的字之間的區別,有一個好的方式,就是從這個字的起源瞭解它的意思。
學術期刊主編甘苦談:在東亞主編英文期刊的挑戰與困境
在美國發行英文學報,尚且有各種意想不到的困境,在東亞主編非母語期刊,面臨的挑戰,恐怕更為複雜。這些機構和學者,為什麼要自找麻煩?是基於什麼理念、懷抱哪些目標?這些期刊,對各自的學術社群究竟有什麼意義?