希平方-攻其不背
發表文章數:83
秉持對英文教學的專業及熱忱,讓所有人能夠用豐富又有趣的線上影音資源,一起輕鬆愉快學好英文。
  • 確認
  • .
職場英文:「我知道了」不能說 “I know”?
大家有沒有覺得,中文實在跟英文差太多了,每次只要中式思考,講出來的英文十次有九次是錯的,真的好困擾啊!今天我們來深入探討兩個用法,一起看看辦公室又發生了甚麼糗事吧!
一樣米養百種人:一次學會描述各種情人的英文
俗話說「一種米養百種人」,世上情人百百種,不管另一半是怎樣的人,快一起來看看以下能用來描述情人的對話吧!
十組看似談論天氣的英文,其實和天氣沒有關係
你知道嗎?其實英文中有些單字或是片語、成語等字面上看起來是在講天氣,但是其實它真正的意思跟天氣沒有關係!
幫朋友加油絕對不是「add oil」,勉勵別人有這六種說法
看到很沮喪的朋友時,我們會說「加油!」,不過加油的英文可不是 add oil 喔,究竟日常生活中有沒有什麼勉勵別人的說法呢?
“blow someone away”.....呢啲英文咪亂估
像是聽到人家說:"Your presentation just blew me away. Well done on that one!"如果你腦中出現一陣風把他吹走的話,一定會滿頭霧水,畢竟這裡的blow someone away其實不是它字面的意思,它到底是指什麼呢,趕緊點開閱讀這篇文章。
Bob’s your uncle、even-steven,這些有人名的英文是什麼意思?
說到信封,你知道Dear John letter這個常見的表示法究竟是什麼意思嗎?其實英文中有很多表達方式都像這樣包含了名字,讓我們趕快一探究竟,才不會誤解並讓人笑掉大牙!
老闆說話中英夾雜,這些「雙聲道」用全英文句怎麼說?
雖然常練習說英文是件好事,可是聽的人需要一直中英雙聲道的轉換,心好累啊!而如果你面對的是朋友的話,還可以虧他兩句,但如果是公司老闆常常這樣,心裡應該會很常大喊:「你要就整句都用英文講啦!」
〈 What a Wonderful World〉──隨滄桑聲線感受世界美好
今天要談的是經典老歌〈 What a Wonderful World〉,讓我們隨著 Louis Armstrong 帶點滄桑感的嗓音,一起從生活中的小小事物,感受這世界的美好吧。
Bob Dylan名曲〈The Times They Are A-Changin'〉在抗議甚麼?
Bob Dylan意境深刻的歌詞,經常反映文學力量對社會的影響。今天就一起來看看他在其最為人所知的一首革命時代歌曲——The Times They Are A-Changin中,要傳遞哪些訊息吧!
別說「I know how you feel」,學會用適當的英文安慰傷心的朋友
英文中我們常常會講「I know how you feel」,你知道這其實不是個好的安慰話語嗎?今天,就讓我們從文化角度來切入,學習用英文去安慰傷心的朋友,並且知道哪些話該講、又有哪些話要盡量避免囉!
"I have a sweet tooth" 唔通真係「甜牙牙」?
英文中也有很多片語包含了身體部位,我們來看看這些片語究竟是什麼意思,可別被字面意思牽著鼻子走囉!
「這價錢也太貴了吧!」英文不能用expensive修飾price
生活中閒聊難免會遇到要抱怨民生用品漲價的話題,又或是要好康道相報,跟親朋好友說哪項商品超便宜,價錢很佛。這些看似簡單的說法其實暗藏陷阱,因為expensive是不能用來修飾price的!
4個堅定地表示「不願意」的英文
生活中常常要堅定地表示你的不願意,這時候你有幾種說法呢?快跟我們一一破解吧!
雙面人、牆頭草、馬屁精——形容壞同事的英文
今天就來學一學怎麼用英文來形容壞同事的惡行惡狀,以及這些討人厭的個性!