Enjoy a cup of joe:享受生活的十個慣用語

我們想讓你知道的是

談論休閒英文這個話題是學一個新語言時很重要的練習主題,但如果只有靠課本上學到的英文詞彙可能還無法和母語人士暢談休閒活動 。這是因為一般人在日常的對話中,常常用到很多口說用語和慣用語,所以我們列出10個超級實用的慣用語,幫助你談論休閒英文時能夠暢所欲言。

文:Wil

談論休閒活動是學一個新語言很重要的主題,但如果只靠課本上學到的英文詞彙可能還無法和母語人士暢談休閒活動,因為一般人在日常的對話中,常用到很多口說用語和慣用語,所以我們列出十個超級實用的慣用語,幫助你用英文談論休閒活動時能夠暢所欲言。

Hang out at the mall 到購物中心玩、消磨時間

英文 hang out 的意思是指朋友們可以很輕鬆地玩在一起。購物中心是 hang out 最佳的選擇,可以逛街吃飯聊八卦。如果把這個片語的兩個字分別拆開來,則是完全不同的意思,所以一定要連在一起用,把 hang out 的地點跟人放在這個片語的後面就對了。

Lily : What did you do with your family last weekend?
Ben : We hung out at the mall last weekend.

Catch some rays 去曬太陽、享受陽光

喜歡戶外活動嗎?那就到海灘上 catch a few rays 享受陽光吧!海灘或公園是你和認識的人一起享受陽光的最佳去處。另一個類似的說法是 to sunbathe,意思是躺著曬太陽直到 sun tan(曬黑)。此外,要記得用 sunscreen(防曬乳),否則很容易 get sunburned!(曬傷)

It’s a beautiful day. We should get out and catch some rays.

Enjoy a cup of joe 喝杯咖啡吧

咖啡館是你與好朋友 Joe 邊喝咖啡邊聊天的最佳去處!等等,誰是 Joe 啊? 這不重要,而且你也不需要有一個叫做 Joe 的朋友。a cup of joe 就是一杯咖啡的意思,有些人把一杯咖啡稱為 a cup of Java。在英國,人們則經常把一杯茶或咖啡稱為 cuppa.

My uncle can’t function until he enjoys a cup of joe.

Go window-shopping 逛商店櫥窗

這句話可不是去買窗子喔,window-shopping 是只花時間瀏覽商店櫥窗裡的商品,但什麼都不想買,這是個不花錢找樂子還可以吹免費冷氣的好方法。不過只適合定力夠的人,千萬不要忍不住,就克制不了店家的誘惑讓荷包大失血了!

Alex is not hungry, so he goes window-shopping during his lunch hour.

Shoot some hoops 打籃球

下次有人邀請你去公園 shoot some hoops,就是要揪你一起去打籃球啦!不過如果在英國,足球比籃球更流行,你就可以和你的朋友們 go for a kickaround(踢足球)。

Hey guys, do you want to shoot some hoops this afternoon?

Chow down at a fast-food joint 吃東西、大快朵頤一番

Chow down 簡單來講就是吃,一個 fast-food joint 是你吃披薩或漢堡的絕佳地點。如果不吃肉 的話,那你可以去 veggie jointvegetarian joint(蔬食店)。如果是更嚴格的素食者(不吃任何蛋奶食物),就可以到 vegan joint.

I’m starving. Why don’t we chow down at a fast-food joint?

Paint the town red! 飲酒作樂、狂歡一番

週末到了,怎麼可以沒有派對呢?趕快約朋友一起出去玩,開心地 paint the town red! 紅色象徵樂趣和興奮,所以Painting the town red 就意味著在戶外充滿歡樂的夜晚,你甚至可以 even pull an all-nighter 在外過夜不回家。

After our exams finished, we all decided to throw a party and paint the town red.

Catch a flick 去看電影

如果你的朋友對你說 catch a flick,就表示他要邀請你一起去看電影。你也可以說 catch a play(看戲劇) 或是 catch a show(看表演),結束後可以 catch a train(搭火車), catch a bus(搭公車)或者 catch a cab(搭公車)回家。

Would you like to catch a flick tonight?

Keep it low-key 想要輕鬆、安靜、低調

如果你是不喜歡吵吵鬧鬧的人,你可以告訴你的朋友今晚想過一個 low-key night,也就是你打算過一個低調、安靜且輕鬆的夜晚。這個方式剛好與 going out 以及 painting the town red 相反。

Lue : Would you like to come to my house to celebrate our victory tonight?
Rose : Thank you, but I am so tired now. I want to keep it low-key.

Grab some munchies and hit the road 零食準備好,上路了

開車出發去旅遊吧!別忘了帶一些爆米花,糖果或是其他的munchies(零食)。所有零食都準備好了後,就準備出發囉!

Everybody grabs some munchies and hit the road. Our bus is coming.

現在你已經學會了十句跟休閒活動相關的慣用語了,接下來要傷腦筋的事情就剩下決定這個週末要去那兒消磨時間了!

本文經EF English Live線上英文授權刊登,原文發表於此

責任編輯:潘柏翰
核稿編輯:翁世航

或許你會想看
更多『評論』文章 更多『教育』文章 更多『EF English Live線上英文』文章
Loader