外國朋友問食物好吃嗎,別再回答「so so」了!這6個超掃興用語千萬別再講

外國朋友問食物好吃嗎,別再回答「so so」了!這6個超掃興用語千萬別再講
Photo Credit: randy stewart @Flickr CC BY SA 2.0
我們想讓你知道的是

當外國朋友問你「How was the dinner last night?」,你會怎麼回答。

文 / Eddie Hsu

當外國朋友問你「How was the dinner last night?」,你會怎麼回答。

要是你明明想形容好吃或是氣氛很好,最後卻只吐出一句「It was great.」或是「so so.」,對方可是會非常掃興,以為你不想跟他聊天,卻不知你自己也是有苦說不出,根本不是故意要句點對方…

這樣不是很囧嗎?所以要千萬要注意自己的回答用詞,這次就來教各位如何避免容易掃興和句點的用字:

掃興回答1:So so

對話最重要的就是兩方能夠持續的交談,而當你說出「so so」時,就會讓對方不知道該接什麼話,所以這是個很糟的回答,千萬別因為不知道要回答什麼就答「so so」,這可是非常容易引起誤會的。

回答時的關鍵是要避免過短的句子,會讓對方感覺你無心跟他聊天!像「Yes.」「I liked it.」「It was great.」也都是非常不好的回答。影片中老師提到,要是她問對方一個問題,對方回答她「so so」,她的感覺會很不好!所以別再說「so so」了,不只無法表達出你的感覺,還可能冒犯對方。

掃興回答2:Same

假如你跟你朋友看了同一部電影,有另個人問你們「Hey, how was the movie?」,你的朋友回答「Well, it was a little boring, and there wasn’t a lot of action. I didn’t really like it that much.」,而輪到你回答時,你覺得你朋友跟你想得差不多,你就回答「Same.」,這時你就犯了大錯了。

外國人最重視的就是表達自己的看法,你這樣的回答會讓對方非常不喜歡,你可以試著說「Well, that’s true. It was boring, but…」,同意朋友的觀點後再加上自己的想法,所以試著把「Same.」換成「I agree. / That’s true + (personal opinion)」吧。

掃興回答3:只說 Sure

這邊要幫sure平反一下,Sure在很多情況當作回答是很好的,例如有服務人員詢問你「Would you like some coffee?」,這時你回答「Sure. Thank you.」就非常得體。

但若是換成朋友之間的聊天,有人問你「Did you like the new restaurant that you went to last night?」,你只回答「Sure.」就不太恰當,道理就如同第一點所說的,要試著延長自己的句子,例如「Sure, the food was delicious. I…」,多多表達自己的意見。

掃興回答4:小心Of course

這可能會使不少人滿訝異的,因為「Of course.」在我們日常生活中感覺常常用到,但要注意當有人問你一個問題或是詢問你的意見時,你回答「Of course.」就會讓對話的氣氛變得很糟糕。

舉例來說,比如有人問你「Are you from Taiwan?」,你回答「Of course.」,這時就出問題了。

「Of course.」的回答時機是在有人問你非常笨的問題或是對方早就知道答案的情況下才適合使用。所以這邊要釐清一個觀念,「Of course.」並不等於 「Yes」,「Of course.」是一個比較不客氣的回答方式,所以一定要非常小心它。

當然,若是能達到稱讚對方的效果,用「Of course.」也非常好!像是對方問 「Do you think this looks good on me?」,你回答「Of course!」就非常得體。

掃興回答5:Maybe

Maybe跟第一點提到的問題相似,都無法明確表達出你的想法,「Maybe」到底是「Yes」還是「No」,外國朋友聽到這個回答肯定會一頭霧水,不斷的猜想你究竟是要還是不要呢?

掃興回答6:___ for me

這一點其實有點像是贅字問題,如果你的朋友問你「Hey how’s your spicy pasta?」(你的義大利味道如何?),你回答 「It’s spicy for me.」,聽起來似乎合理,但其實「for me」兩個字是可以省去的,因為你是唯一一個在描述它的人,不需要再強調「就你而言」,可以直接說「It’s spicy!」

不過當你想要強調某事物時,就可以加上「for me」,像是你們朋友吃同一種口味的義大利麵,你覺得很辣,他卻覺得還好,兩人的看法不同,你就可以說「It’s spicy for me!」(這對我來說很辣!)

有搞清楚哪些字不該用了嗎?接下來為大家介紹3組好句子,能讓你的回答更加有條理:

I. I don’t know…but…(我不知道,不過…)

這比單純說「I don’t know.」要好上許多,在說你不知道的同時,應該也要講出你自己的想法。也可以說「I don’t know, but let me think.」讓對方給自己緩衝時間思考。不然一句「I don’t know.」很有可能就讓對話終結了。

II. I’ve never thought about that before, but…(我以前從來沒想過,但是…)

跟第一點的道理相似,這將可以給你時間思考如何表達你的意見。

III. It was ???????? <<<點擊看答案(請看8:40)

這個關鍵又好用的單字到底是什麼呢?就容許小編賣個關子吧,趕快動動手指點進去看答案吧~

原文出處:別再回答"so so"了!快改掉令人掃興的6個用字!給出生動的意見其實很簡單!

Photo Credit: randy stewart @Flickr CC BY SA 2.0

責任編輯:羊正鈺
核稿編輯:楊士範

或許你會想看
更多『評論』文章 更多『教育』文章 更多『VoiceTube看影片學英語』文章
Loader